This website requires Javascript to function properly. Please go to the setting of your web browser and enable Javascript for this website.
×
Loading...
@Ontario
Mall
Forum (EN)
Groups
Blogs
Topic
Panel View
Tree View
Close
Home
Refresh
Share
Sign In/Sign Up
Mall
Forum (English)
Blogs
Groups
Polls
Rolia Radio
工作学习
/
外语学习
/
昨天等电梯,忽然有个女的问Metro是不是在楼下。以为她是找Metro 商店,正要给她指,忽然发现她说的话带很重的伦敦音,马上明白过来。她好像也觉察了,又补充说是找underground,更是确定了她其实是找地铁。 趁机复习下美式和英式英语的一些区别:
-
coolmao
(酷猫 * Elysium);
2013-5-30
{22505}
(#8223019@0)
Thanks.
好在她没说 The Tube 在哪儿。
-
redneck
(Cracker);
2013-5-30
{28}
(#8223031@0)
吓吓侬
-
tyra
(笨Tyra);
2013-5-30
(#8223674@0)
有什么好怕的?
-
wincity
(红卫兵);
2013-5-30
(#8223682@0)
甲醇, 那是我们上海话谢谢你吗, 别跟我说你不知道.
-
redneck
(Cracker);
2013-5-30
(#8224300@0)
你是说泰妹想吓吓上海人?为什么?
-
wincity
(红卫兵);
2013-5-30
(#8224311@0)
我不吓你就好了
-
tyra
(笨Tyra);
2013-6-4
(#8232193@0)
谢谢. 不仅用词不同, 读音也不同. 比如vase, tomato, ass 里面的a, 美国发ae 或ei音, 英式发a音. 还有我是说bumper的, 难道我在说英式英语?
-
mm333
(mm123);
2013-5-30
(#8223732@0)
加拿大是比较mixed. 有些英国词,也有些美国词.
-
tattooo
(蝴蝶);
2013-5-30
(#8223755@0)
加拿大用什么英国词? 美国也用bumper啊.
-
mm333
(mm123);
2013-5-30
(#8224080@0)
donair vs. doner
-
honeylager
(No Name);
2013-5-30
(#8223784@0)
chop vs. stamp
-
youngking
(EEstor);
2013-5-30
(#8224061@0)
问老美“厕所在哪里?”,老美总要愣一愣,再确认一下:“茅房?”
-
nowunderstood
(明白了 );
2013-5-30
(#8224161@0)
你这个厕所,茅房都是对照的啥英文?
-
ding_ding
(丁_丁);
2013-5-30
(#8224164@0)
洗手间 和 休息室 啦,哈哈。
-
nowunderstood
(明白了 );
2013-5-30
(#8224166@0)
washroom, restroom. 英国人说toilet比较多
-
mm333
(mm123);
2013-5-30
(#8224168@0)
我也是习惯用washroom,去美国问人次数不多,没有别人听不懂这个印象。。。
-
ding_ding
(丁_丁);
2013-5-30
(#8224172@0)
你可能去的是旅游的地方, 见加拿大人多了, 小地方的听了要愣一愣的.
-
mm333
(mm123);
2013-5-30
(#8224174@0)
厕所=bathroom. 对,洗澡房。
-
netizen
(netizen);
2013-5-30
(#8224208@0)
至少有三件套,不单能洗手还能洗PP 的,才能叫“洗澡房”吧。比如家里的那种。
-
nowunderstood
(明白了 );
2013-5-30
(#8224284@0)
你说的是这玩意儿?:)
-
geekcode
(吉克码工);
2013-5-30
(#8224429@0)
Football vs soccer (BrE vs AmE)
-
netizen
(netizen);
2013-5-30
(#8224209@0)
Rugby vs football
-
geekcode
(吉克码工);
2013-5-30
(#8224431@0)
不是一码事: 光膀的 vs. 穿盔的
-
nowunderstood
(明白了 );
2013-5-31
(#8225426@0)
baseball vs cricket
-
freener
(合适);
2013-6-2
(#8227158@0)
Trousers vs. Pants ; Pants vs. Underpants.
-
nowunderstood
(明白了 );
2013-5-30
(#8224307@0)
Rubber vs. Eraser,,,,,,,,, xxxx? vs. Rubber ?
-
nowunderstood
(明白了 );
2013-5-30
(#8224319@0)
Lay-by --- Rest area
-
redneck
(Cracker);
2013-5-30
(#8224308@0)
Helpful. Marked. Thanks
-
nuanxin
(nuanxin);
2013-5-31
(#8225371@0)
I thought Londoner would say "tube"...
-
barbarian
(粗人);
2013-5-31
(#8226036@0)
They do and they normally say " The Tube".
-
redneck
(Cracker);
2013-5-31
(#8226037@0)
为什么要理解她,应该是她学习本地用法。咱移民过来也没要求人家理解“地铁”俩字儿啊,还不是咱自己学人家的subway。
-
lilianliang
(彪妹);
2013-5-31
(#8226039@0)
学习语言是为了交流,交流就是双向的,是不是?
-
geekcode
(吉克码工);
2013-5-31
(#8226168@0)
好像Montreal地铁也叫Metro。想起刚来时,满街找地铁站,好不容易看见了Subway的牌子,冲进去转了一圈也没发现有地道,只有一根根长长的“凉狗”在买。。。
-
efsuca
(梧桐早凋);
2013-5-31
(#8226199@0)
当年在伦敦时非常不习惯把卫生间称为toilet。这个词只能让我翻译成抽水马桶。。。btw 中文里还有比‘抽水马桶’雅一点的称谓吗? 不知道该怎么教孩子。
-
tianyamingyue
(明月如心);
2013-5-31
(#8226282@0)
这个也没什么,人家香水不都这么叫吗?估计一开始就是干这个用的
-
efsuca
(梧桐早凋);
2013-6-2
(#8227884@0)
"take out", "to go" vs "take away"
-
freener
(合适);
2013-6-2
(#8227153@0)
这也是个好贴。至少有实在内容。
-
99mm
(远去的回忆);
2013-6-6
(#8234773@0)
Share
More Topics
有谁像我一样F**,S**这2个词来加拿大才知道的,高考词汇,六级词汇,GRE词汇都没有,老师也不会教,课本上也没有,你说我怎么会知道?
有没有合适的英语黄色小说推荐,用来提高英语阅读水平。别的小说读不下去。
One of my friends has an urgent question and is waiting anxiously on the other side of the phone for an answer. Sorry dude won’t be able to see your reply as he recently lost internet access.
Wir wollen nur eine Nacht bleiben. =We only want to stay one night . Duolingo 弄德语课的这人不是说英语的
Ironed
枫下论坛主坛
/
工作学习
/
外语学习