This topic has been archived. It cannot be replied.
-
相约北美 / 探亲团聚 / 关于additional family information表的section 1,如果是离婚,到底需不需要填写配偶名字?如果不填,可在Note 1里又说“I certify that I do not have a spouse or a common-law partner, ex-spouse or former common-law partner”。搞糊涂了
-hill6(hill6);
2011-12-19
(#7155592@0)
-
离婚了,自然没配偶,自然要“I certify that I do not have a spouse,这有啥糊涂的?没离的人就不用I certify that I do not have a spouse。
-thatsmooth(顺风顺水);
2011-12-19
{53}
(#7156237@0)
-
重点是“ex-spouse”,不光是声明没有spour
-hill6(hill6);
2011-12-19
(#7156320@0)
-
还有一个重点是"OR"
-thatsmooth(顺风顺水);
2011-12-19
(#7156421@0)
-
"or"是相对spouse和common-law partner。我的理解是"I certify that I do not have a spouse or an ex-spouse"
-hill6(hill6);
2011-12-19
(#7156456@0)
-
错了,应该是"I certify that I do not have a spouse and an ex-spouse"
-hill6(hill6);
2011-12-19
(#7156458@0)
-
那么,你可按你的理解填上配偶,然后注明DIVORCED. 不需I CERTIFY.我按我的理解,不填配偶,然后I CERTIFY...
没啥糊涂的。。
-thatsmooth(顺风顺水);
2011-12-19
{58}
(#7156472@0)
-
如果是离婚,就是有前配偶,那就不能certify,对吧?可如果填上,但Relationship那一栏,只有Spouse,没有ex-spouse,似乎也说不通,虽然你可以填Divorced.
-hill6(hill6);
2011-12-19
(#7156496@0)