This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下佳缘 / 情爱悠悠 / 潮州民谣, 看懂的请举手. [ 肉蔼叶, 青又青, 娶个雅亩又后生. 三顿食饭免物配, 一头看亩一头扒. ]
-sailor(Mountains&Ocean);
2011-7-6
(#6783278@0)
-
秀色可餐
-alang(阿朗);
2011-7-6
(#6783362@0)
-
你强!
-sailor(Mountains&Ocean);
2011-7-6
(#6783378@0)
-
一亩地三头牛,老婆孩子热炕头?
-pickles(道爷爱你之--送子天尊);
2011-7-6
(#6783383@0)
-
亩。。。是老婆的意思
-vavav(山野兔子);
2011-7-6
(#6783388@0)
-
嘿嘿, 读音一样, 不过通常写出来是 (女亩), 电脑里没有这个字.
-sailor(Mountains&Ocean);
2011-7-6
(#6783449@0)
-
这个我知道啊。。。。。叫人"啊某"。。。好象就是师奶的意思啊。。。。
-tyra(Zara);
2011-7-6
(#6783773@0)
-
好像不是哦... :)
-sailor(Mountains&Ocean);
2011-7-6
(#6784052@0)
-
原来潮州话和广东话有不少区别啊
-tyra(Zara);
2011-7-6
(#6784088@0)
-
I don't understand at all lol~~~~
-tyra(Zara);
2011-7-6
(#6783469@0)
-
翻译: 肉蔼: 龙眼; 雅: 漂亮; 亩: 老婆; 后生: 年轻; 物配: 菜; 一头: 一边; 扒:(用筷子)扒饭吃. LOL
-sailor(Mountains&Ocean);
2011-7-6
(#6784064@0)
-
多谢解惑,真复杂啊~~~就知道后生。。。。。
-tyra(Zara);
2011-7-6
{20}
(#6784087@0)