This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下沙龙 / 谈天说地 / 翻看从国内带来的多伦多地图,发现HighPark被译成亥公园,也就是对应的猪公园了!跑到我们猪们的领地感觉如何?也不知昨天去那里的rolian们到那个动物园一观否?
-naughtypig(一天到晚屁颠的皮皮猪);
2002-5-6
(#503935@0)
-
我的地图:
Markham = 马克汉姆 (h好象是不发音的吧?)
Scarborough = 斯格保尔劳
-zhihaoxx(Dilbert*XP);
2002-5-6
(#503945@0)
-
连读时,H 音被吞掉的现象非常普遍,并不是这个字母不发音。
-rollor(Rollor);
2002-5-6
(#503964@0)
-
再向大家汇报:union station -----> 联邦火车站。
-naughtypig(一天到晚屁颠的皮皮猪);
2002-5-6
(#504146@0)
-
我带着孩子们去了,好几只的孔雀在开屏, 很美-----; 牦牛,山羊的气味很。。。。以孩子们的话讲:“ what is terrible stinky smell!”
-mike2000(风筝);
2002-5-6
(#503979@0)
-
动物园的特色。我们去多伦多动物园,儿子一进室内展馆就嚷嚷着要出去。
-rollor(Rollor);
2002-5-6
(#504005@0)
-
我也是看到了孔雀开屏,就是没能看到小风筝,很遗憾!
-naughtypig(一天到晚屁颠的皮皮猪);
2002-5-6
(#504138@0)
-
改错:亥狗,戌猪,
-ingridchao(Ingrid);
2002-5-6
(#504078@0)
-
非也非也,申酉戌亥者,猴鸡狗猪也。亥即豕,猪也。
-xanada(㊣流水);
2002-5-6
(#504163@0)
-
就是,还改我错,越改越错!
-naughtypig(一天到晚屁颠的皮皮猪);
2002-5-6
(#504352@0)
-
诚恳道歉,是我能错了。下次不乱改了,幸亏有明白人,否则就误人子弟了。
-ingridchao(Ingrid);
2002-5-6
(#504685@0)