This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下拾英 / 心情随笔 / “癫生找抽”
-susanandivy(漂洋过海来看你);
2009-5-5
{1292}
(#5242067@0)
-
哈哈。。。实际上俺也是标题党。--- 学习广东话了
-datura(带刀山贼);
2009-5-5
(#5242108@0)
-
广东话很流行是不是,哈哈!
-susanandivy(漂洋过海来看你);
2009-5-5
(#5242125@0)
-
是。。尤其是老外,接触的很多是广东话,奇怪也哉。有几个同事就问我 DIM SUN, 我思考了半天才推测可能是 “点心”
-datura(带刀山贼);
2009-5-5
(#5242149@0)
-
因为相当大一部分关于中国的英文词都是广东话音翻译过去的, 点心,功夫,白菜,台风,云吞,炒面,饮茶,镬等等。DIM SUM是一个很基本的英文单词,基本上所有说英文的都会说
-tomtomone(tomtomone);
2009-5-6
(#5243863@0)
-
呵呵, 有意思, 凤爪是我的最爱
-gotocan(Keep Going);
2009-5-5
(#5242161@0)
-
去吃癫生,买单时侍应要银纸,我说不明,他解释说cash
-blue_bird(piggy);
2009-5-5
(#5242243@0)
-
最近时常去 半X园 吃癫生 那里不光收银纸
-susanandivy(漂洋过海来看你);
2009-5-5
(#5242264@0)
-
多伦多广东话真的太流行了。我被老外问,你们中国有两种语言吗——mandarin and cantonese ,他以为广东话就像加拿大的法语。
-juan11040(白开水);
2009-5-5
(#5243003@0)
-
这个很正常,一般情况下填写中文ORAL选项的时候都有CANTONESE和MANDARIN两个选项。 如果老外问我关于广东和广东话,我就会用魁北克和法语来表示这个情况,主要区别是广东话只有在澳门和香港是官方语言
-tomtomone(tomtomone);
2009-5-6
(#5243867@0)
-
呵呵,还是人多好。
-pfans(五湖不归客);
2009-5-5
(#5243051@0)
-
冷幽默
-3can(晃一晃);
2009-5-5
(#5243163@0)
-
广东话其实很好听的,只是被你说得太不雅了。。。
-poisonrose(Rosemary);
2009-5-5
(#5243282@0)
-
广东话音有九转,我也觉得很好听,我就是开开玩笑。
-susanandivy(漂洋过海来看你);
2009-5-5
(#5243334@0)
-
九转?怎么讲?俺就是地道的广东人,我没听说过九转。。
-poisonrose(Rosemary);
2009-5-5
(#5243339@0)
-
是这样,我是听一位学中文的说,普通话只是 1 2 3 4声 而粤语可以说出高至低九个音阶的音,所以说起来更不生硬,或者我理解为音域更宽更婉转柔和的意思,不知对不对。
-susanandivy(漂洋过海来看你);
2009-5-5
(#5243368@0)
-
长知识
-gone123(如沐--心动尘埃落);
2009-5-5
(#5243522@0)
-
音调,不是音阶
-jjyy-jjyy(能吃能睡);
2009-5-5
(#5243551@0)
-
没研究过。。。不过可能我的广东话说的转度还不够,朋友都说我的普通话讲得更好听点。
-poisonrose(Rosemary);
2009-5-5
(#5243670@0)
-
唔,这个,关键是长得好也,,
-jjyy-jjyy(能吃能睡);
2009-5-5
(#5243682@0)
-
我也觉得广东话好听, 同一部港产片看港版就比国语版看的舒服,自然
-gotocan(Keep Going);
2009-5-5
(#5243705@0)
-
看什么电影都要看原汁原味的, 港片看广东话的 (还一定要是香港口音的) 过瘾. 把"非诚勿扰"配音上广东话就别扭了. -- 30年前我们在国内看的上影译制片除外
-tztz(三天打鱼两天晒网);
2009-5-5
(#5243859@0)