This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下佳缘 / 快乐单身 / The Relationship Process... it is kind of kind of what ?
-is4life(随波逐流);
2008-10-3
{2358}
(#4739020@0)
-
米有人发表点读后感...郁闷我啊
-is4life(随波逐流);
2008-10-3
(#4741447@0)
-
挺不错的,主要看英文有点累~我来鼎鼎~如果有中文版本,肯定就成热点了
-eskimo(重新做。。老虎);
2008-10-4
(#4741553@0)
-
Here is the Chinese version.
-ijy4y4(牛仔);
2008-10-4
{1260}
(#4741660@0)
-
额~不要糟蹋中文,也不要糟蹋这好好的The Relationship Process
-eskimo(重新做。。老虎);
2008-10-4
(#4741946@0)
-
要不你试一试你的VERSION?
-ijy4y4(牛仔);
2008-10-4
(#4741978@0)
-
不错不错,虽然看着挺别扭的。
-is4life(随波逐流);
2008-10-4
(#4741964@0)
-
谢,这是机器译文,接近标准,无润色,情感及风格。我也看着挺别扭的。不过译成一,二和三垒,也挺有意思的。
-ijy4y4(牛仔);
2008-10-6
(#4747209@0)
-
I can't believe someone is so 无聊, translate this boring article into Chinese.You can't teach people what love is, for those who don't have love in them, that's the way they choose to be, not because they don't know.
-galgal(());
2008-10-8
{142}
(#4751194@0)
-
You are 无聊er. Didn't you see "机器译文"? It was translated by online dictionary. 只是想逗逗楼上那位波妹/波哥和那只“母老虎”,U臭设末热闹?
-ijy4y4(牛仔);
2008-10-8
(#4752248@0)
-
别激动,这是个mm帖,要好好说话哦 ^o^ 。。补充一下,那是波GG,偶是虎mm,还不是母呢。。
-eskimo(重新做。。老虎);
2008-10-8
(#4752585@0)
-
只是逗逗而已。原来是“重新做MM老虎”,误解误解。
-ijy4y4(牛仔);
2008-10-8
(#4752680@0)
-
喜欢,信任,尊重,欣赏,怜惜还需要什么?
-5477(最爱虞美人);
2008-10-6
{12}
(#4746670@0)
-
郁闷ing...
-engine88( 与你同行);
2008-10-7
(#4747696@0)