This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下佳缘 / 情爱悠悠 / 这里能人很多。请问哪位高手可以把歌曲"好人好梦"的词翻成英文?
-bearnunu(pinkbear);
2008-2-8
(#4247751@0)
-
帮你把歌词POST出来. :) 在里面好人好梦
烛光中你的笑容
暖暖的让我感动
告别那昨日的伤与痛
我的心你最懂
尽管这夜色艨胧
也知道何去何从
我和你走过雨走过风
慢慢地把心靠拢
就让我默默地真心为你
一切在无言中
有缘分不用说长相守
让感觉与众不同
就算是人间有风情万种
我依然情有独钟
亲爱的我永远祝福你
好人就有好梦
-super_mario(倒立中);
2008-2-8
{288}
(#4247848@0)
-
谢谢。中文很美, 翻成英文可不容易
-bearnunu(pinkbear);
2008-2-8
(#4248033@0)
-
这是姜武和陶红演的吧,以前在城市电视里看过,很动人。
-geoguy(重新夹着尾巴做人);
2008-2-8
(#4248051@0)
-
<空镜子>
-azi(阿紫);
2008-2-8
(#4248184@0)
-
说对了,阿紫姑娘,我怎么有点象乔峰
-geoguy(重新夹着尾巴做人);
2008-2-8
{4}
(#4248220@0)
-
哈哈.
-super_mario(倒立中);
2008-2-8
(#4248225@0)
-
你是照哈哈镜看出来的吧?
-azi(阿紫);
2008-2-8
(#4248242@0)
-
照哈哈镜重新做人! :)
-super_mario(倒立中);
2008-2-8
(#4248248@0)
-
没看过.好看吗? :)
-super_mario(倒立中);
2008-2-8
(#4248221@0)
-
超好看, 我喜欢. 它没有什么轰轰轰烈烈的剧情, 但是特别温馨, 歌很好听, 我会唱哦(嘿嘿嘿). 而且喜欢陶红, 甜甜的样子.
-azi(阿紫);
2008-2-8
(#4248236@0)
-
那说好乐,我们俩下次唱K你一定唱这首. :)
-super_mario(倒立中);
2008-2-8
(#4248244@0)
-
你要敢出镜,我也就敢.
-makefun(说着玩的);
2008-2-8
(#4248257@0)
-
看看谁在经常跟我对嘴
-makefun(说着玩的);
2008-2-8
(#4248266@0)
-
吓俺一跳,本来以为是阿紫说话呢! 嘿嘿
-super_mario(倒立中);
2008-2-8
(#4248267@0)
-
做梦啦,做梦啦
-geoguy(重新夹着尾巴做人);
2008-2-8
(#4248280@0)
-
欠扁啊.*~*
-azi(阿紫);
2008-2-8
(#4248283@0)
-
你扁我---??嘿嘿,啥时侯?我送过去----.
-makefun(说着玩的);
2008-2-8
(#4248297@0)
-
又有盼头啦!!!
-makefun(说着玩的);
2008-2-8
(#4248300@0)
-
不唱就不唱! 你就自己在家看连续剧吧. :)
-super_mario(倒立中);
2008-2-8
(#4248298@0)
-
唱就唱, 还怕你不成.
-azi(阿紫);
2008-2-8
(#4248304@0)
-
好!有魄力有魅力,再看倒立中---?估计还是那熊样---!
-makefun(说着玩的);
2008-2-8
(#4248325@0)
-
那你们哥俩比比看,看谁帅?
-geoguy(重新夹着尾巴做人);
2008-2-8
(#4248271@0)
-
我都提醒你了;关于倒立中的性别,需要用原始方法,认真鉴定.
-makefun(说着玩的);
2008-2-8
(#4248288@0)
-
好,我跟你打赌,我们三人一起到BAR喝两杯,谁输了谁请客
-geoguy(重新夹着尾巴做人);
2008-2-8
(#4248299@0)
-
是你们俩和阿紫三人去喝吗? :)
-super_mario(倒立中);
2008-2-8
(#4248305@0)
-
如果算上阿紫姑娘,就四人吧
-geoguy(重新夹着尾巴做人);
2008-2-8
(#4248314@0)
-
这下乔峰在哈哈镜里笑乐. :)
-super_mario(倒立中);
2008-2-8
(#4248319@0)
-
阿紫肯定要去,你也去.否则我和老乔要打起来了.
-makefun(说着玩的);
2008-2-8
(#4248316@0)
-
我终于找到新名字了,将就一下,叫乔峰吧
-geoguy(重新夹着尾巴做人);
2008-2-8
(#4248324@0)
-
好,以后叫你乔疯
-makefun(说着玩的);
2008-2-8
(#4248338@0)
-
不允许, 你这个长尾巴的非人.
-azi(阿紫);
2008-2-8
(#4248342@0)
-
听不懂拉,小姐
-geoguy(重新夹着尾巴做人);
2008-2-8
(#4248346@0)
-
看看你的名字, 你就明白了
-azi(阿紫);
2008-2-8
(#4248350@0)
-
我请客,关键你要把倒立中骗去,到时发发酒疯,----嘿嘿,看TA装!!
-makefun(说着玩的);
2008-2-8
(#4248307@0)
-
谁装啦?你没事自己瞎猜呢! :)
-super_mario(倒立中);
2008-2-8
(#4248313@0)
-
我除了瞎猜,我还想瞎摸呢!
-makefun(说着玩的);
2008-2-8
(#4248343@0)
-
哈哈哈, 笑死我了.
-azi(阿紫);
2008-2-8
(#4248360@0)
-
倒立中想开溜啦.
-azi(阿紫);
2008-2-8
(#4248320@0)
-
阿紫MM,心明眼亮呀!
-makefun(说着玩的);
2008-2-8
(#4248334@0)
-
那是, 赶紧崇拜我吧
-azi(阿紫);
2008-2-8
(#4248347@0)
-
还用你说,说着玩的巴不得马上跪下,对嘛?说着玩的
-geoguy(重新夹着尾巴做人);
2008-2-8
(#4248353@0)
-
我那能那么骨松皮软的,我会先装一装----,以后就难说了.
-makefun(说着玩的);
2008-2-8
(#4248359@0)
-
捎上我, 我当裁判, 看看到底你们三谁最衰.
-azi(阿紫);
2008-2-8
(#4248310@0)
-
你一个女生,不怕? :)
-super_mario(倒立中);
2008-2-8
(#4248315@0)
-
说不定是两个呢
-azi(阿紫);
2008-2-8
(#4248332@0)
-
你也认为倒立中是假的?
-geoguy(重新夹着尾巴做人);
2008-2-8
(#4248344@0)
-
你在这样没有MM再喜欢你了!(吓乎一下),一点不敏锐
-makefun(说着玩的);
2008-2-8
(#4248349@0)
-
听你和说着玩的分析的,
-azi(阿紫);
2008-2-8
(#4248355@0)
-
这么看来只有你是最佳的人选了,一定把TA给挖出来
-geoguy(重新夹着尾巴做人);
2008-2-8
(#4248358@0)
-
好, 你们赶紧制定一个挖地三尺, 让倒立中露馅的宏伟计划吧, 我一定积极配合.
-azi(阿紫);
2008-2-8
(#4248368@0)
-
这只狐狸贼精,很难上钩
-makefun(说着玩的);
2008-2-8
(#4248383@0)
-
我就是用;我们四人吃火锅喝酒---引诱倒立中出场,TA都不敢来,怕失身呀!当然是失隐身
-makefun(说着玩的);
2008-2-8
{12}
(#4248377@0)
-
你没见啊, 倒立中都不见了.
-azi(阿紫);
2008-2-8
(#4248393@0)
-
说着玩的一直强调,你就别装了吧
-geoguy(重新夹着尾巴做人);
2008-2-8
(#4248335@0)
-
终于明白过来了
-makefun(说着玩的);
2008-2-8
(#4248363@0)
-
算了,不在这贴里玩了,LZ会生气的
-geoguy(重新夹着尾巴做人);
2008-2-8
(#4248367@0)
-
不会,TA皮实着呢!
-makefun(说着玩的);
2008-2-8
(#4248390@0)
-
不瞒你说,我当时也是觉得剧情很平淡,但特别感人,尤其是片尾曲,所以印象特别深。
-geoguy(重新夹着尾巴做人);
2008-2-8
(#4248253@0)
-
恩,好人好梦你做梦了吗? :)
-super_mario(倒立中);
2008-2-8
{14}
(#4248256@0)
-
梦中正在看倒立中演马戏.
-azi(阿紫);
2008-2-8
(#4248293@0)
-
那是你的梦. 嘿嘿
-super_mario(倒立中);
2008-2-8
(#4248302@0)
-
这可不是那么简单的翻译活...那中文的意境和感觉要用恰当的鹦歌LEASE出来还真不容易!!!!!!!!
-mxinmfei(腰缠万罐);
2008-2-8
{59}
(#4248071@0)
-
下班了, 试着翻译了一下, 初级英语, 多拍砖。
-highwaytoronto(假日海滩);
2008-2-8
{866}
(#4248366@0)
-
不拍砖,拍掌,译得挺好!
-poisonrose(poisonrose);
2008-2-10
(#4250484@0)
-
多谢夸奖. 还是拍砖好, 还是拍砖好......
-highwaytoronto(假日海滩);
2008-2-10
(#4250902@0)
-
不错,有点感觉...
丁页
-mxinmfei(腰缠万罐);
2008-2-10
(#4250491@0)
-
还是等英语八级科班出身的牛人来翻译吧, 他们译的会更有感觉. 我只是扔块石头等他们的玉而已.
-highwaytoronto(假日海滩);
2008-2-10
(#4250910@0)
-
Godd job! 不开玩笑, 能不能把 肉联MM那句改改?
-bearnunu(pinkbear);
2008-2-11
(#4253997@0)
-
呵呵, 多谢了啊。 我其实就是随便写写,初级英语嘛,登不得大雅之堂。那句如果你不满意,可以改成"Attractive beauty all around world"。也是同样的意思。其它的还是请教真正的高手吧。
-highwaytoronto(假日海滩);
2008-2-11
(#4254059@0)
-
a very amazing job.
-dreamplayer(梦溪笔谈);
2008-2-11
(#4254633@0)
-
凑个热闹,试着照你的版本再意译一下,拍砖时可要手下留情:))
-graniterock(多男);
2008-2-11
{985}
(#4254496@0)
-
呵呵, 我这里没砖头啊. 你译得比我好!
-highwaytoronto(假日海滩);
2008-2-12
(#4257183@0)
-
凑个热闹,试着照你的版本再意译一下, *直译一下* :-)
-passingby(have fun);
2008-2-11
{792}
(#4254754@0)
-
拜读了, 看来一种情境可以用N种方法表达出来呀. 鼓掌鼓掌!
-highwaytoronto(假日海滩);
2008-2-12
(#4257188@0)
-
hehe, I was just following your lead. Yours is still the best!
-passingby(have fun);
2008-2-12
(#4257386@0)
-
也凑个热闹,意译一下,欢迎拍砖
-dreamplayer(梦溪笔谈);
2008-2-11
{870}
(#4254939@0)
-
蓝美也来凑热闹啦. 我还真没看出来你有这两下子. 这句不错, "All loves in this world are worth nothing if my love is not for you". 不过, 这和你关于谁吃定谁的语录不太相符啊. 还有那个sail用的也不错. 我还傻傻的握手呢, 你都改坐船了. 牛啊.
-highwaytoronto(假日海滩);
2008-2-12
(#4257208@0)
-
百花齐放!!
-bearnunu(pinkbear);
2008-2-12
(#4256291@0)
-
这下你肯定满意了. 呵呵.
-highwaytoronto(假日海滩);
2008-2-12
(#4257212@0)
-
偶像呀,speechless 。。。
-stalker(灌水的人有福了);
2008-2-14
(#4261884@0)
-
"好人好梦", 听听吧, 不错.
-highwaytoronto(假日海滩);
2008-2-15
{337}
(#4263948@0)