This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下家园 / 望子成龙 / 此刻我儿子正在我旁边看儿童系列动画Dora。我儿子看电视从来十分投入,此动画说学逗唱俱全,又很偏重互动性,对学龄前儿童确实不错。儿子集集不落,所学也挺见长进。可是
-vega_lee(天津包子-就不改);
2005-11-7
{2533}
(#2595464@0)
-
你到底想说啥?
-hearts(hearts);
2005-11-7
(#2595494@0)
-
由于跟儿子一块看电视,所以纯粹走神所写。其实就是对有西班牙语这么好的主流儿童节目而没有中文的,心里不爽
-vega_lee(天津包子-就不改);
2005-11-8
(#2596174@0)
-
傻瓜,傻瓜,傻瓜是我的好朋友~~~sagwa is my friend @TVO Kids 现在应该还有。。。。
-llrm(小陳);
2005-11-8
(#2596183@0)
-
you are so funny我儿子天天说
-gr8gta(gr8gta);
2005-11-8
{12}
(#2596192@0)
-
It's not so good as Dora. It can't catch my son. And if it is looked as Chinese culture by my son, I feel sad. But it is better than nothing.
-vega_lee(天津包子-就不改);
2005-11-8
(#2596247@0)
-
巴巴爸爸原版是法语。
-cyril(cyrilandeugene);
2005-11-8
(#2596237@0)
-
I don't think so.
-vega_lee(天津包子-就不改);
2005-11-8
(#2596870@0)
-
BarbapapaBarbapapa is both the title character, and name of the 'species' of said character, of a series of children's books written in the 1970s by Annette Tison and Talus Taylor. They were originally produced in French. As short cartoons of a length of only five minutes, they reached a broader audience via TV.
The characters' name is a pun on barbe à papa, French for cotton candy.
-cyril(cyrilandeugene);
2005-11-8
{382}
(#2597257@0)
-
Thanks
-vega_lee(天津包子-就不改);
2005-11-8
(#2597276@0)