This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下家园 / 望子成龙 / 有个事看大家是怎么处理的,国内带过来的孩子,上学或以后其他场合,你们是给他(她)们起个英文名字还是保持原来护照上的拼音名字,如 CECILIA ZHANG,改名字需要什么手续吗?
-jameschen6(梦想农庄--夏天太短);
2005-8-8
(#2440393@0)
-
First Name: 新的英文名,Middle Name: 拼音名,Last Name: 和原来一样。Cecilia Zhiwen Zhang,for example.
-jeffrey815(Smartiecat);
2005-8-8
(#2440405@0)
-
我在所有的文件和学校的各种FORM都保持孩子中文名字的拼音作为FIRST NAME,LAST NAME更不用说了.名字后面用括号括起来写上英文名字(按英文发音拼的孩子小名)
-hhorse(hhorse);
2005-8-8
(#2440542@0)
-
No need, not good for child , they feel different with other children.Just keep last name, give her English first name, simple. I found a lot of chinese like keep chinese name as middle name, that doesn't mean you keep chinese tradition very good.
-ggww(ww);
2005-8-9
{178}
(#2441237@0)
-
崇洋媚外的基本特征
其实鬼子挺鄙视换洋名的做法。
我问过几个鬼子, 都无法理解起洋名的动机。。
印度鬼,日本鬼的名字更古怪, 也没见多少换的
-cowman(我是牛人,见人顶人);
2005-8-9
(#2441756@0)
-
我一俄罗斯同事的姓包含16个字母, 没人叫得出, 连本地人都叫他"T Alphabat", 正因为如此, 公司里没人不认识他. 没啥不好!
-czs10m(Highlander);
2005-8-9
(#2441832@0)
-
那你怎么解释洋人起中文名字的现象?
-rollor(Rollor);
2005-8-9
(#2441843@0)
-
崇土媚中狈。
-nexttime(22);
2005-8-9
(#2441855@0)
-
They were born here, of course I give them English name, even your child wasn't born here,it is not 崇洋媚外. I called them English name at home since they born, when they go to daycare, they'll be comfortable and have response when teacher and other children call them.
-ggww(ww);
2005-8-9
{181}
(#2441927@0)
-
都是孩子父母一代崇洋媚外,才给孩子起洋名。。就像赶时髦样, 觉得不起就土了。。。毒害下一代。
-cowman(我是牛人,见人顶人);
2005-8-9
(#2441999@0)
-
We aren't discussing崇洋媚外,just let this parent know what's the good and what's the bad, you don't have 洋名, doesn't mean you aren't 崇洋媚外!
-ggww(ww);
2005-8-9
{121}
(#2442035@0)
-
不起洋名,不一定不崇洋媚外, 起了的, 一定是崇洋媚外。。没什么好说的。最后整得孩子土不土洋不洋的。。
-cowman(我是牛人,见人顶人);
2005-8-10
(#2443160@0)
-
本身就是加拿大人,崇的是哪个洋?昧的是哪个外?
-rollor(Rollor);
2005-8-10
(#2443244@0)
-
身在加国也还是可以"崇洋媚外"的, 总还是有一身脱不掉的黄皮不是. 还是别扯那么远吧. 入乡随俗, 取个E名为生活方便就被扣上"崇洋媚外"的帽子实在冤枉!
-czs10m(Highlander);
2005-8-10
(#2443421@0)
-
加拿大人怎么了? 洋名上是加拿大吗? 加拿大本地可不产洋名。要起得访问土著, 你们所谓的洋名哪个是加拿大起源的? 洋名简单说就是‘白名’。哪天想杰可逊漂白了脸蛋再起吧。
-cowman(我是牛人,见人顶人);
2005-8-10
(#2443485@0)
-
不通。干脆你回国,然后什么舶来品都别用什么的。
-zzbsb(friends);
2005-8-10
(#2443502@0)
-
洋名=白名 又不是加拿大名, 老子是中国人, 将来中国名也是加拿大名。 你是不是觉得加拿大是完全白人地方, 不用白名就是不是加拿大人,就得滚!? 你崇媚的可以呀!
-cowman(我是牛人,见人顶人);
2005-8-10
(#2443645@0)
-
有道理。。。
-zzbsb(friends);
2005-8-10
(#2443497@0)
-
你不崇洋媚外,你来加拿大干吗?自己洋不起来, 还说葡萄酸。动辄上纲上线, 想什么都中国化回你的土疙垃去。
-ggww(ww);
2005-8-10
(#2443607@0)
-
为什么要洋起来? 什么叫洋起来? 你以为起个洋名就洋起来啦。 别被洋人鄙视还挺美。老外在中国起中国名,你是觉得他很中化还是笑他S蛋。
-cowman(我是牛人,见人顶人);
2005-8-10
(#2443642@0)
-
老外取中文名字是为了尊重中国文化, 因为他们喜欢中国, 这种喜欢是发自内心的, 和一帮喜欢加拿大的中国移民大爷大娘们一样的
-gogo_go(流浪的丑狗);
2005-8-10
(#2443650@0)
-
能不能不叫cowman 直接写牛人呢?
-simmersnake(步履无声);
2005-8-12
(#2448320@0)
-
儿子的同学来你家玩, 一定要关照那帮小假洋鬼子只准喊你们两口子"大爷,大娘", 叫你们"UNCLE, AUNT"的太崇洋媚外了
-gogo_go(流浪的丑狗);
2005-8-10
(#2443646@0)
-
这要看你怎么想,也要看具体情况。如果我的孩子叫“徐瑞萱”,我肯定会给她起个英文名。
-rollor(Rollor);
2005-8-9
(#2441854@0)
-
xu ruixuan 怎么了?
-halloween(茶壶);
2005-8-9
(#2441865@0)
-
试叫个西人读一下听听,就知道了。
-springwater500(矿泉水);
2005-8-9
(#2441894@0)
-
这个XU很少有其他国家的人念准的.
-365night(nini);
2005-8-9
(#2441914@0)
-
在这“x"上看台湾的通用拼音"si"比较易读.
-springwater500(矿泉水);
2005-8-9
(#2441932@0)
-
名字就是个代号,如果别人都叫不出来,那名字还有什么用?我女儿就是在这里生的,我们给她起的是中文名字,让白人护士一念,英文中文发音差不多,所以就不用起英文名字了.而我自己的名字,没一个老外发音正确的,所以干脆就起个洋名算了.
至于我的姓也一样,所有老外发音都不正确,而且错得一样.我不能改姓啊.开始我还认真地一个一个地纠正他们的发音.后来烦了,就干脆在外国人面前放弃汉语拼音,完全按照西方拼音法称呼自己,这样一来,就省事多了.
-wzap(识食物者为俊杰);
2005-8-9
{253}
(#2441926@0)
-
随你愿意了, 这么私人的问题,在这个“自由”的国家还要考虑着考虑那? FYI , 我们家小子是生在加拿大的,还是取个中文名字。
-caffein(纸上谈兵);
2005-8-10
(#2443566@0)
-
please, dont mention CECILIA ZHANG!!
-tester(test);
2005-8-12
(#2448343@0)
-
another monthly post
-zhihaoxx()();
2005-8-12
(#2448346@0)