This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下沙龙 / 休闲娱乐 / 看来friends的光盘很多朋友都有兴趣,我收到不少PM。Tulipa的提议不错,把DVD转成mpeg4,然后可以随便找英文或者中文的字幕配上去。因为有50多张DVD,我建议可以找10个人,用相同软件及设定分别转成mpeg4的格式,大家认为怎么样?
-pcrabbit(钱不够花);
2004-6-30
(#1785116@0)
-
这类片子一定要看原版的,翻成中文肯定大失风味。
-mutantx(阿吉);
2004-6-30
(#1785192@0)
-
我的DVD都是说英文的,但是字幕可以选英文或者中文。
-pcrabbit(钱不够花);
2004-6-30
(#1785289@0)
-
好是好,只怕十个人不好凑。另外DVD本身不带字幕么?
-tulipa(tulip);
2004-6-30
(#1785364@0)
-
我有原版且改编的带中英文字幕的12碟(归国的计算机朋友制作),1年前多位rolia友已目睹该多集1~~~~~925.台词可单独看IE板,欲求着可留信箱此!
-yohan_z(欧文);
2004-7-1
(#1785875@0)
-
是否可以把中文字幕去掉?my email: jasonliu2006@yahoo.com.
-zzbsb(friends);
2004-7-1
(#1786470@0)
-
thanks, my email: callsunday2000@yahoo.com.cn
-callsunday(sunny);
2004-7-1
(#1786550@0)
-
thanks a lot, my email: kkiding2002@yahoo.com
-kidding(一笑);
2004-7-2
(#1787261@0)
-
我挺想帮忙,可是不在多伦多。
-zzbsb(friends);
2004-7-1
(#1786467@0)
-
DVD rip再加字幕,制作不容易的,而且对CPU要求较高,不信你做一片试试
-agincourt(百灵鸟);
2004-7-2
(#1787209@0)
-
我从国内带来一套D版的, 已转成了MPEG4,一共3DVD
-weishi(孤独一剑);
2004-7-2
(#1787220@0)
-
能借来copy一下吗?多谢。
-macsym(日进斗斤);
2004-7-2
(#1787239@0)
-
i also want to borrow and copy one set. Can u lend to me? Thx
-guestatcanada(*_* always);
2004-7-2
(#1787270@0)
-
May I borrow and copy one? Thanks a lot!
-moonstone(moonstone);
2004-7-2
(#1787275@0)
-
BT有各季下载,速度又快,画面也很清楚,带中文字幕。
-polareskimo(Inuit挨踢菜菜鸟);
2004-7-2
(#1787317@0)