This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下沙龙 / 休闲娱乐 / 啥叫 "一生爱错放你的手"?
-ztech(zoo technician);
2003-8-7
(#1322027@0)
-
主语"一生爱", 谓语"放", 宾语"你的手", "错"是状语, 修饰谓语"放".
-fox69(fox);
2003-8-7
(#1322049@0)
-
就是一个人, 他一生老喜欢去拉另外一个人的手, 然后放错地方.....k, 比较不妥.... 或者: 一个人发现一生都爱错了, 现在决定放对方的手了
-expertune(伪劣);
2003-8-7
(#1322068@0)
-
知道了. 老是当成是: Love to put your hands on the wrong places...
-ztech(zoo technician);
2003-8-7
(#1322080@0)
-
LOL, 你是指生命不息, 流氓不止.
-fox69(fox);
2003-8-7
(#1322157@0)
-
??
-ztech(zoo technician);
2003-8-7
(#1322161@0)
-
一生的爱都错误的放在你的手上了.................爱错人了..........并且错得很厉害
-semaphore(其实你不懂我的心);
2003-8-7
(#1322219@0)
-
根据前后歌词, 我觉得应该是, "不应该放你走了, 应该一直牵住你的手. "
-calgaryman(Bug);
2003-8-7
(#1322229@0)
-
" 一生, 爱错放, 你的手 " 我们两个一生无缘分.
-huimin(huimin);
2003-8-7
(#1322254@0)
-
一生爱错,放你的手——如果在“放”前加“请”字会更婉转,纠正错误也没必要这么强硬
-soaringpig(好奇的猪);
2003-8-8
(#1323623@0)
-
这是台湾话。
-babyface(★夏日的风已吹过。。);
2003-8-8
(#1323670@0)