This topic has been archived. It cannot be replied.
-
相约北美 / 探亲团聚 / 大家好,看到这么多好消息真为你们高兴!我打算6月回国结婚,10月回加办团聚。我有几个问题不大明白:1,收费单据上的姓名填写应该是姓在前名在后,还是反过来?2,上面的CLIENT ID是什么?3,通过担保是指什么意思?急盼你们的帮助!!
-tianwen(candy);
2003-5-27
(#1208419@0)
-
个人看法见内:1,一般是名在前,姓在后,这样跟你的移民纸一致.如果填姓在前,中间用逗号隔开.2,移民纸上最下面的W开头的十位数,不过我填的是移民纸上面ID的8位数也没有关系.3, 你的配偶申请团聚移民时需要你的担保,因此你也得同时递交担保申请,担保通过就是CPC给你的通知,说明你有资格担保,这样你配偶的申请才能转到国内的加拿大大使馆处理.祝你好运!
-fisherinedmonton(混在埃德蒙顿);
2003-5-27
{309}
(#1208507@0)
-
谢谢你!你现在正在申请吗?我的移民纸上怎么没有W开头的数,怎么办?另外你说的担保申请,是不是我填的那部分表格?再次谢谢你!希望以后还能得到你的帮助!
-tianwen(candy);
2003-5-27
(#1208912@0)
-
我们3月份递的材料,现在已经补缴材料了,状态12,我当时也是填成了移民纸上面的8位数,没有影响.填错了也没有关系.有人填了FN,也收到担保通过的通知了
如果你是担保人,是你的那部分.
-fisherinedmonton(混在埃德蒙顿);
2003-5-28
(#1209102@0)
-
我老公担保我团聚。老公交申请费时是写我的名字,还是老公的名字?
-wanted(wanted);
2003-5-28
(#1210817@0)
-
写你老公的名字,他们知道的
-fisherinedmonton(混在埃德蒙顿);
2003-5-29
(#1211150@0)
-
谢谢你的帮助,另外我还想问一下:我和LG的往来信件需要翻译成英文吗?
祝你们早日团聚
-tianwen(candy);
2003-5-29
(#1212589@0)
-
不用,你们的来往信件只是证明你们婚姻的真实性,不是给他们看的,干吗要翻译成英文?除非你们来往用英文写信的:)
-fisherinedmonton(混在埃德蒙顿);
2003-5-30
(#1213067@0)
-
又要麻烦你了,昨天忘了一个问题:请问因为我没有工作,需要做银行存款证明吗?如果要做的话,最好是多少钱?还有给移民局寄申请是用挂号信吗?
-tianwen(candy);
2003-5-30
(#1214600@0)
-
不用提供存款证明。
-wantend(骑墙的牛);
2003-5-30
(#1214626@0)
-
啊?大家都不交存款证明的吗?
-iceplanet(iceplanet);
2003-5-31
(#1216130@0)