This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下拾英 / 心灵感悟 / 一位越南裔同事,因喜歡佛法而開始學習中文,因為指導她的法師修習的是漢傳佛教。我聽聞之後,信心滿滿地對她說:如果你學習中文的時候遇到任何問題,可以來問我。結果,她就發了短信向我請教。我一看問題,就甚感慚愧,覺得自己的語文不夠好,不得不向各位網友求助。
以下是她的原文:
"
This is my homework. I completed it but want to see how you translate it.
公一日與堅上座送別。公問。近離上黨。得屆中都。方接麈談。遽回虎錫。指雲屏之翠嶠。訪雪嶺之清流。未審此處彼處的的事作麼生。上座曰。利劒拂開天地靜。霜刀纔舉斗牛寒。公曰。恰直今日耳聵。上座曰。一箭落雙鵰。公曰。上座為甚麼。著草鞋睡。座以衣袖一拂。公低頭曰。今日可謂降伏也。上座曰。普化出僧堂。
"
-redman(岡仁波齊);
2023-4-29
{430}
(#15383407@0)
-
文言文,恐怕无人识,现代中国人,八十年前的戏文都快不懂了,莫说用文言文写的佛经
但今人懂天文地理电脑外语,有太多要学,也是生存选择的结果
-ihopeihappy(雨打芭蕉);
2023-4-29
{58}
(#15383414@0)
-
所言甚是!
-redman(岡仁波齊);
2023-4-30
(#15385512@0)
-
给你个完整的分段版本
-haihai(享受阳光🌞);
2023-4-29
(#15383424@0)
-
谢谢!
-redman(岡仁波齊);
2023-4-30
(#15385511@0)