×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

读后感(二)

A student asks一句。我向毛主席保证,不,向Harper,也不对,算了。我个人觉得没有刻意连读,也没有完全省略t发音。

为什么探长觉得没有t了呢?我理论水平有限,又不是native speaker,所以只好求助于internet. Here is what I found:

First, when a t sound is the final sound of a word, it gets linked into the sound that follows it, which makes it hard to hear.

Secondly, when t is the final sound of a word and not getting linked to another sound, it is not fully aspirated, meaning we don't have as big of a puff of air when we release the stop, so it is harder to hear.

具体出处请看link. 具体在第5段 (Today ...). 此讲其实讲的是omit t的,我摘的是其中顺带提及的,正好符合我们探讨的一点。
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / 外语学习 / 《为englearner的两个音频正音——以实例谈英语发音的改进》
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛《为englearner的两个音频正音——以实例谈英语发音的改进》
    https://app.box.com/s/bh08hfhc94ml548a5yqn
    https://app.box.com/s/5gnj9qrom7htd13ws659

    englearner坛友发布了她的两个音频(247 bytes. #8798332@0)后,坛友们大饱耳福。本人也用“好极了”予以高度称赞。
    本帖就englearner的这两个音频,谈一谈其可以改进的几点。(englearner,你是第一个能够劳动得起 以往只用口头指导别人的探长为你写下这么细的东西。 )


    1.连读的非必要性。自然地、连贯地说英语时,【在同一个意群中】,紧挨着的两个词,如果前者以辅音结尾而后者以元音(或半元音)开头,这两个音素相拼成音节,连读就发生了。再有一点,就是连读的音节一般不宜重读的,如确实有强调之需而要重读那个词,则应该会(自然地)放弃连读而保持重读以利听者听清楚重音所表达的句子关键词。音源中,发声者为了着重体现其流利,而把并非处在同一个意群的主语A student和谓语动词asks进行连读成['stju:dena:sks]([-t]自然脱落),反倒把原本同属于谓语部分的一个意群asks his teacher生生地拆开,听觉上就成了A student_asks / his_teacher。


    2.辅音连缀的真和伪。1).student中的[st-]还有改进的空间。辅音连缀[st-]的发音技巧,是在发第一个辅咅[s-]的同时就要做好发第二个辅音[-t-]的准备,实际发音时,两个音几乎是同时发音,可以有意识地把第一个辅音的时间值降低,否则,就会显得很刺耳。照俺说的练习一哈。现在,发现规律了吧。2).his teacher单独时读成[hiz]['ti:tʃə],在一个词组中时,浊辅音[-z]受到其后的清辅音[t-]的影响而同化成[his],该词组就读成[his]['ti:tʃə],但是就不宜读成一个词似的[his'ti:tʃə](因其中的[-st-]被发成辅音连缀[-t-]不送气了,所以听起来就像是[his'di:tʃə])。


    3.吞音误发。I haven‘t done中的haven’t有两个音节,其重音本来就是该句子逻辑重音(表现否定意义),音源中发声者可能为了体现学生如获至宝的喜悦,把语速加得过快了一点并且未放置重音而造成了haven't 音节脱落只留下一个音节从而几乎被过渡到 I‘m done my homework yet。


    当然,如果是处在极其快速的语流中(前、后均为超高速的语段)引用(非日常的讲)这个笑话时,有可能发生多余日常的连读和吞音。不过,这并非是咱们讨论的语境范畴。


    附:记录稿
    A student asks his teacher,"Would you punish me for something I didn't do?"
    The teacher says,"Of course not!"
    The student says,"Good! I haven't done my homework yet!"

    另外:如果不是命题录音,而是讲述笑话,可以考虑把第二个says换一个词再加上一个修饰副词,如The student replies happily,“...更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 探长 V5! -redneck(Cracker); 4.22 16:47 (#8721906@0)
      • 谢谢您的鞭策。请redneck兄不吝赐教!
        • 探长绝对是专家啊,不过像我这样半路出家学英语的老头基本上是朽木不可雕也,从发音上讲永远赶不上英学美女这样的年轻人的。
          • 过奖了。
    • 探长亲自示范吧。
      • 没有必要。因为englearner只要几分钟之后,就可以重录更加完美的音频!
    • 谢谢!妈呀,好仔细,好理论.现在没时间,晚一点详细拜读兼写读后感.另外我下午7点左右才把音频关了.回头打开啊.另外各路高手请共同探讨.
      • Three minor flaws cannot obscure the excellence of Englearner's pronunciation.
        • Thanks,
      • 上有老下有小中间还有LD.今天若来不及,明天一定
        • 不要理会探长,他就是一个无中生有~~~听过赵本山的忽悠小品吧?不要浪费你的宝贵时间
          • 您好,深夜还用功啊,握握手
            • 没有用功,只是希望淳朴的网友不要被探长害了~~~他自己上窜下跳的倒是挺好玩~~~探长的这个照妖镜,奥巴马都能被他照到一大堆问题:)
              • 嗯,有点头脑的人心里都有一杆秤。perfectness 是一种心理病症
                • 同意。那些只用perfectness挑剔别人的则病得更重。
                  • 真为你们楼上的三位感到惋惜。
                    • 探长改贴:先替onlook可惜,然后改成为我可惜。谢谢您啦,感觉我妈又唠叨我说我长大嫁人不会做饭该怎么办?烦得我一下就飞到北美她再也不敢唠叨我。现在厨艺很不错呢。
                      • 第一位:
                        探长一定会拜你为师的~~~ -wincity(红卫兵); 6.1 09:26 (#8796348@0)
                        探长吓得以后再也不敢踏步外语坛了~~~ -wincity(红卫兵); 6.1 12:11 (#8796502@0)
                        探长是高嘴 -wincity(红卫兵); 6.2 23:21 (#8799612@0)
                        探长嫉妒心太重 -wincity(红卫兵); 6.2 20:52 (#8799303@0)
                        • 这位是一针见血啊
                          • 谁吓得以后再也不敢踏步外语坛了?
                      • 第三位:
                        你的语音,我不听也能想象个8,9不离10。指点江山时象专家,一拉出来溜溜就原形毕露,这类老中,我见得多了。 -onlook(且放白鹿青崖间); 6.2 12:10(#8797937@0)
                        你有资格教她?你应当问的是做她的学生她收不收。你真越来越有意思了。 -onlook(且放白鹿青崖间); 6.2 22:55 (#8799548@0)
                        我的意思是引出了englearner这位埋藏很深的高人,而不是探长这类大话王。 -onlook(且放白鹿青崖间); 6.2 19:55 (#8799231@0)
                        • 这位真是精辟啊
                          • 凑个热闹
                            • 凑神马热闹? 这位,语气不断缓和,已经战略撤退,待休兵再战了呢。
                              • 没找过专家训练。不过正准备找。找到了再说吧。 -onlook(且放白鹿青崖间); 6.2 19:43 (#8799212@0)
                                • 如果真想有大的提高,.花钱找accent reduction专家吧。2-3千应当差不多了,... -onlook(且放白鹿青崖间); 5.29 18:25 (#8792075@0)
                                • 好意思给比自己水平高不知几个数量级的选手"正音",并能"听出"并不存在的"错误",你充专家的的样子真可谓本坛一景。
                                  • 酱油哥精辟啊。一景这个词用的妙,几个数量级这个说法也极端到位~~~
                                    • ~~~对付探长最好的办法就是不对付~~~?
                                      • Easy, easy. The weather is nice. Enjoy the weekend,各位.
                                  • 你再录一次的时候,角色意识就更浓了!哈哈!
                      • 第二位:
                        ...放下面子,相互学习,接受批评,共同进步 -blankbliss(给我一个空间); 6.2 15:03 (#8798591@0)
                        嗯,有点头脑的人心里都有一杆秤。perfectness 是一种心理病症 -blankbliss(给我一个空间); 00:31 (#8806524@0)
                        • 这位说到点子上了~~~
                          • 谢谢赞美分析能力
                            • 没见到自相矛盾了吗?
                              • 不矛盾,我不是自吹自擂,而是跟兵哥聊天,谢谢他对我的赞美
              • ◾我看啊,探长比兵哥和酱油哥都棒!
          • 嫉妒生恨啊。要不你也来个音频杀杀探长的锐气?
            哈哈哈
            • 探长的锐气象个小鬼,杀是杀不掉的~~~对付探长最好的办法就是不对付~~~任他风吹雨打,我自闲庭信步~~~
              • 兵哥你不要当逃兵,要么承认不行,要不比试比试。
    • 版主,麻烦您帮忙把俺忘记去掉的【】去掉。谢谢。
    • 所谓的连读,大多时候是因为单词之间的间隔很短(或者没有间隔)造成的一种错觉。“A student asks” 中的student末尾辅音 [t] 弱化,student 与 asks 之间没有停顿。听起来像是studen tasks, 但仔细听跟studen tasks是有区别的。
      • 好久不见!今,混混姐贴出音频,您回来听听?
        • 哟,吓我一跳。您找他就找他吧,多的是比翻这老三篇有效的方法。别累着。您是不是有什么要说的?
          • 挖,连老三篇都知道, 会背多少? 声音听着可不像,像是八零九零后的。
            • 就知道这三个字。具体哪三篇?
              • 《为人民服务》 《愚公移山》 《纪念白求恩》
                • 知道一篇?
                  《为人民服务》不知道读过没有。 《愚公移山》不是篇古文吗? 《纪念白求恩》 这个好象课本里有。是不是什么为了国际主义精神不远万里来到中国之类的?
          • 本来是(上)(中)(下)三篇的。中、下就不必了。
            • 您没回答问题.既不要必了,就更没必要翻了
              • (#8806524@0)(#8807052@0)
                • 哦.难怪您现在给分标准放松了:).可我还是不明白为什么找hhyang要翻这篇
                  • 天时已晚,明天想办法助您一臂之力,呼唤hhyang
                    • 相信你终将还是女一号。
                      • 啥?
                        • 今天,混混姐的音频还真挑不出啥来。
                          • 您喜欢就好!
                            呵呵. 至于我,排888也没意见.

                            不过, 慢点,这个没有奖金吧?我比较财迷...哈哈!

                            另外俺现在混评论圈了,这不影响淹偶尔乱评几句吧?
                            • 这么说吧:混混姐,快人快语,
                              你可快可慢,速控自如。你跟混混姐,有时你一有时她一,在伯仲之间。(混混姐的个性使然,快人快语)
                  • 只有你的音频最值得俺来写。
                    • 对!
                      我最值得批判!
                      • 不是批判。
                        • I was just kidding
                          谢谢啊
    • 读后感(一)
      首先感谢探长花时间写这么详细的分析,给我启发,引我思考,助我进步。

      探长一出手,感觉很专业。从发音规则的高度去分析拆解,是我很少做,也做不到的事。我不得不承认,我走的多是单纯倾听模仿的野路子。对规则的了解仅限于幼时教材中的覆盖和平日零星随意的接触,非常不系统。这也是我对坛内诸位能对发音规则深入研讨的几位兄弟姐妹佩服的原因。

      我相信探长所写的发音规则,如果系统学习了解,会有事半功倍的效果。所读音频很短,能够摘出来分析的点相对有限。能否请探长推荐一相对权威的发音规则教材,以助全面了解,融会贯通,去伪存真。即使为时间精力所限,无法深入学习,烂熟于胸,至少可以当工具书,如有疑问,随时查阅,日积月累,当更进步。

      下面我会就探长提出具体的几点谈我的看法。欢迎探讨。
      • Straight-A student.
      • 忘了提了,音频打开了。link变了
        https://app.box.com/s/sp4oybakfoogz9am56sm

        https://app.box.com/s/fsbeqgpg1dk16rgpf707
        • 有差别吗?呵呵
          • 没明白你的意思。我因为关了share,后又打开share.差别就是share的link变了,所以给出来。如果有人有兴趣讨论,要把靶子重新树起来啊。
      • 英语,音色优美,发音自然,,,;汉语,行文条理清晰,文字严谨,实难能可贵耳!
    • 读后感(二)
      A student asks一句。我向毛主席保证,不,向Harper,也不对,算了。我个人觉得没有刻意连读,也没有完全省略t发音。

      为什么探长觉得没有t了呢?我理论水平有限,又不是native speaker,所以只好求助于internet. Here is what I found:

      First, when a t sound is the final sound of a word, it gets linked into the sound that follows it, which makes it hard to hear.

      Secondly, when t is the final sound of a word and not getting linked to another sound, it is not fully aspirated, meaning we don't have as big of a puff of air when we release the stop, so it is harder to hear.

      具体出处请看link. 具体在第5段 (Today ...). 此讲其实讲的是omit t的,我摘的是其中顺带提及的,正好符合我们探讨的一点。
      • 刚看到hhyang的贴。说的是类似的意思。
        歇口气,回头接上。有deadline要赶。
        • Now A+.
      • 难怪你的发音很地道,以这样的方式钻研,的确令我佩服。而且你的中文也很有水平,这是长期读书和用心的结果。语言是相通的。
        • 谢谢。
      • 你很谦虚,对不实的挑剔回应得很有礼貌。你的录音我听了好几遍,没有探长所谓的刻意连读的问题,你读得非常轻松,毫无造作,发音纯正,语调自然。在国人中当属凤毛麟角。你的水准证明你一贯以来的学习方法是正确的,没有必要把时间浪费在读发音规则的书本上。其实,
        学语言靠得是天赋的模仿能力,感悟能力,小孩子学语言快就是这个道理。你正是少数在成年阶段还没有丢掉语音模仿能力的天才。别被探长的长篇累牍迷惑,实实在在地读一句比敲100句难得多,所以探长选择了后者,他无非是想扮个专家而已。
        • 她很有涵养
          • 嘿嘿,装的。
        • +108
        • 探长 is an expert indeed!
          • 同意。牛吹得确实很专业。
            • ◾探长这帖子真没吹牛。 -hhyang(?!); 12:12 (#8807319@0) Beat it or let it be.
        • 探长这帖子真没吹牛。
          • 非常感激您的称赞和勇敢直言。
        • 谢谢你的欣赏和美言。大家互相学习。
        • 赞同。语言这东西难说有什么绝对标准,说的流畅自然,大家听着舒服,容易理解就可以了。你听CBC的播音员,一个人一个调,没有什么统一标准。我们移民大部分人的问题是说不流畅自然,英学的口音我不认为需要改进,有时间可以花在其他方面,如修辞,章法,幽默,眼神手势等
          • Englearner的发音已经很好很好,但是:{...englearner只要几分钟之后,就可以重录更加完美的音频! -softface(探长); 6.5 22:45 (#8806291@0) }
            • 恕俺耳拙,真没听出啥差别来,感觉味道差不多。
              • Englearner还没重录呢。
        • Englearner的英语语音的习得与养成的方向和路径,都没有任何问题。
      • 读后感2不能改了?好吧,接着简单说完。
        就是说,对这个t,我有保留意见。可能harder to hear, 但是在那里。 again, 引用上文同一讲里的话:

        Americans do this to differing amounts. It really is a personal preference. But I very rarely hear a person who says all of their t sounds.

        具体这里是讲省略t的发音现象。但适用于很多其他的弱化。

        关于意群,有道理。好象wincity也写过此话题?我会慢慢揣摩。
        • 用心了。好。
    • 读后感(三)
      1. student的读法讲得有道理。Again, 其实我没仔细揣摩过。所以我特地到online dictionary上听了。

      第一个连接dictionary;com我觉得是探长描述发音的方法完美的诠释,如果我理解正确的话。

      第二个连接cambridge dictionary online, s的弱化没有那么明显,但是tu重读。

      我的读法似乎接近后者,同时tu重读不明显。

      2. 第一个音频中的his teacher,听起来是有点象[his'di:tʃə]。我也确实觉得自己读的是[his'ti:tʃə]。那么原因可能是探长分析的。就是说两个词之间要有合适的停顿,不宜跟得太紧太急。
      • 单个词的示范发音的时间值是可以拉长了的。但是,你仍然能够仔细辨识,赞一个!
    • 读后感(四)
      I haven't done my home yet.

      探长提出的原则应该是对的。其实我不知道啊,但我想应该是对的。:)

      haven't重读不够?可能。属不属于可以允许的范围?见仁见智。高标准严要求的话,那咱从善如流, 努力注意。

      但是,但是啊,我一定要说,我怎么也听不出简略到了能听成I‘m done my homework yet的程度。
      • 关于您的最后一句,请不要理会俺的说法,您保留就好。
    • 读后感(完)
      在探长,还有noobody的提点下,我自己听了一下,我觉得有个发音有问题。

      says. 我觉得我更偏向了ses, 而不是sez, 有没有?也许没有完全off,但确实是我平时注意的不够的问题。

      最后,我之所以写这么多回应,一是感谢探长花时间长篇分析,谁没事有时间为你这样做呢?同时回应也是一个学习和加深理解的过程。

      不过,你们说的都对,更重要的是多时间在修辞,章法,潜词,造句,dynamic communication,那是语言的根本所在。这一点上,很多ID都是好老师。

      谢谢。
      • 学习学习~~
      • 多年前,读过一本:桂灿昆 美国英语应用语音学。认为很好。去年在网上还能下载,现在再搜,没了。:(
        • 以前,国内的英语专业学生普遍使用的是 申葆青 的《英语语音简明教程》。
          • 国内读研快结束是开始听她的星期日广播英语。
            • 曾经有十多年,Radio Beijing(原叫Radio Peking)的语音语调,包括翻译局的高翻们,都太过于走中庸之道——既不采高贵的牛津剑桥腔调(BBC),也不纳平实但又霸道的美式语音(VOA)。
              • 探长肯定曾是国内英语教学科研圈子里的名人。
                • 怎么可能呢!俺是读理科的。但是,很出位的事儿倒是干过不少。
              • 曾经有人说:某种介于英国牛津和北美口音之间的组合可能是最中听的英语口音。当然,可别牛津不成,却综合成天津口音了。lol
          • 我那本是专门对美国英语发音的。
            • 是的。
              • 谢各位推荐.
      • 你 已经 更上一层楼了!
        • 现在,如果你重录一次,然后把两次的音频播放给educated的本地人听,,,
          • educated 的本地人肯定觉得前一个更好~~~
            • 楼主,这个红卫兵存心搅混水了。
            • 除非第二次的时候,故意读得烂烂的。你说,这可能吗?
              • 被你一误导,能不退步?
                • 正导帝,你多对几位女网友用{"愿闻其香"6.28 12:45 (#8850375@0)}去骚扰,肉联的女网友就会越来越少啦。} 的 红卫兵 要不要被禁言24小时呢? (0 bytes. 原因: 父帖被删 )
    • 这个也给onlook参考:辅音连缀[st-]的发音技巧,是在发第一个辅咅[s-]的同时就要做好发第二个辅音[-t-]的准备,实际发音时,两个音几乎是同时发音,可以有意识地把第一个辅音的时间值降低,否则,就会显得很刺耳。
      • 咱国移在发音辅音连缀[st-]时,比较爱把[st-]中的[s-]发成时间值更长的类[-s],这样就比较费劲,比较不符合发音上的经济学——省力原则,使得发音者要更频繁地换气。。。
      • davidsz08(我来劲了); 在 (3917 bytes. #8906921@0)引进相关理论了!
      • s 和 t 的舌位本来就差不多吧?
        • VOT好像更重要,这里有篇文章: https://etd.ohiolink.edu/!etd.send_file?accession=osu1374052897