本文发表在 rolia.net 枫下论坛在家我们都是汉语。要说从小开始接触的英文,就是歌了,给她放的歌中英文都有,但是她能发声的玩具说的都是英文(说起这个,我知道很多妈妈挺反对这个电动玩具的,我是觉得还挺有用的所以家里有很多,会说话的有好几个,说的都是英文)。以前每天晚上讲的故事,没有刻意选过汉语英语书,但是英语书我也都是用汉语讲的。所以数数啊,身体器官啊,动物啊只要她会说的,都是汉语。我开始注意到她开始换词,也就是最近几个月的事。一开始她说Monkey而不是猴子,我还挺开心的,觉得她学到东西了,还表扬了她。但是跟她说话还是汉语,她要猴子的时候,她说"monkey",我也会说“你要猴子啊,那你把猴子放哪啦”。后来换的越来越多,我才发现这是个问题,所以也就不表扬她了,但是也不知道不表扬对不对,毕竟人家也是学到东西了.... 但是我把晚上讲的故事都换成汉语书了,读的多了她喜欢的书上她还认识几个汉字 --- 提起汉字,这最近又有个新问题,比如以前看到"水",她做个喝水的动作,然后说“水”,我就赶紧表扬她。就这两天,变成了,做个喝水的动作,说"水",然后紧跟着"water"。我做的是重复一遍“水”,不跟她说"water",但是又有点犹豫,觉得至少她说的是对的,是不是也该肯定一下,又怕肯定了她又越演越烈以后汉字都给翻译了?
英文电视上,我开始没有严格控制。以前有时候我做饭的时候会给她看半个小时tree house,喜欢看bakyardigans, cat in the hat和toopy and pino,除了几个名字和几首歌的旋律,没觉得她从里面学到什么英语的词汇,所以我感觉应该还是daycare。中文给她看巧虎看的比较多,开始我觉得巧虎里的歌都特难听,但是她还真学了些东西所以搞得现在我也没事哼里面的歌。别的没刻意看过。现在自从发现她不说汉语的问题,我treehouse都不给她看了,只看巧虎。
我有个猜想是她挑发音好发的那个去说,比如monkey在她发起来比猴子这个需要拐弯发的音好发,所以她说monkey。同样香蕉她选说banana或者nana,苹果说apple,都是因为他们好发。积木呢,她叫积木,是因为blocks舌头拐的多对她来说不好发,青蛙她说蛙娃,估计也是因为frog她发不出来,一直还叫奶而没有换成milk,是不是也是同理。她说开始说蘑菇后来换成'mushroom'感觉是因为发音更容易些。她说‘谢谢‘的频率和’thank you (发不清thank,说的有点像ink you)'是差不多的,随便选一个,有没有可能是因为这两个词对她来讲难度差不多?
但是不管是什么原因了,现在我觉得我不知道还能做什么了。每天跟她在一起就那么点时间,已经全用来说汉语了还没什么改变。周末的时候带她去动物园或者公园玩。我现在唯一还能想到的办法,就是周末带她去找说汉语的小朋友玩?这个我最近开始观察住在周围的中国宝宝们了。要说我们附近的孩子的确都是说英文的,她喜欢的邻居小姑娘都是跟她说英语的。有一点是,我带她去公园玩的时候,如果旁边有别的小朋友,我的确是跟她说英文的,因为有时候让她等着,或者让她先玩什么的,我觉得让别的小朋友听懂我的指令有助于他们决定等还是先玩的。
我跟我老公琢磨着,不行就让老人过来,每周少去2天daycare,可能会好不少。但是实在又觉得这个也不是长久的办法。我老公甚至连再生一个,趁着我产假期间把她留在家恶补汉语的法都想出来了.....我知道这个语言问题是个越大越不好解决的问题,所以现在很头疼。很羡慕那些汉语说的溜溜的宝宝们,能写汉语的在我看来都是天才了,我从来没指望能让她学会写,她要是能说能读我就算是目标达到谢天谢地了...
请各位家里娃能说能读汉语的妈妈支招,大谢了....更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
英文电视上,我开始没有严格控制。以前有时候我做饭的时候会给她看半个小时tree house,喜欢看bakyardigans, cat in the hat和toopy and pino,除了几个名字和几首歌的旋律,没觉得她从里面学到什么英语的词汇,所以我感觉应该还是daycare。中文给她看巧虎看的比较多,开始我觉得巧虎里的歌都特难听,但是她还真学了些东西所以搞得现在我也没事哼里面的歌。别的没刻意看过。现在自从发现她不说汉语的问题,我treehouse都不给她看了,只看巧虎。
我有个猜想是她挑发音好发的那个去说,比如monkey在她发起来比猴子这个需要拐弯发的音好发,所以她说monkey。同样香蕉她选说banana或者nana,苹果说apple,都是因为他们好发。积木呢,她叫积木,是因为blocks舌头拐的多对她来说不好发,青蛙她说蛙娃,估计也是因为frog她发不出来,一直还叫奶而没有换成milk,是不是也是同理。她说开始说蘑菇后来换成'mushroom'感觉是因为发音更容易些。她说‘谢谢‘的频率和’thank you (发不清thank,说的有点像ink you)'是差不多的,随便选一个,有没有可能是因为这两个词对她来讲难度差不多?
但是不管是什么原因了,现在我觉得我不知道还能做什么了。每天跟她在一起就那么点时间,已经全用来说汉语了还没什么改变。周末的时候带她去动物园或者公园玩。我现在唯一还能想到的办法,就是周末带她去找说汉语的小朋友玩?这个我最近开始观察住在周围的中国宝宝们了。要说我们附近的孩子的确都是说英文的,她喜欢的邻居小姑娘都是跟她说英语的。有一点是,我带她去公园玩的时候,如果旁边有别的小朋友,我的确是跟她说英文的,因为有时候让她等着,或者让她先玩什么的,我觉得让别的小朋友听懂我的指令有助于他们决定等还是先玩的。
我跟我老公琢磨着,不行就让老人过来,每周少去2天daycare,可能会好不少。但是实在又觉得这个也不是长久的办法。我老公甚至连再生一个,趁着我产假期间把她留在家恶补汉语的法都想出来了.....我知道这个语言问题是个越大越不好解决的问题,所以现在很头疼。很羡慕那些汉语说的溜溜的宝宝们,能写汉语的在我看来都是天才了,我从来没指望能让她学会写,她要是能说能读我就算是目标达到谢天谢地了...
请各位家里娃能说能读汉语的妈妈支招,大谢了....更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net