请问:4月26日sponserDM, Ottawa case. 等了2个多月,以为体检的email该到了。 没想昨天收到一email,要求补我父母的结婚证书。 父母48年前结婚。 原来的结婚证没了。补材料时交了补办(reissue)的结婚证(中文),及我自己的英文翻译。 是不是 自己的英文翻译不合要求了? 各位都是如何办这份材料的? 自己翻译好,让有关部门盖上公章,还是得找公证处公证? 谢谢。
Copied from the email I received:
//++++++++++++++++++++++++++
Please submit the following document(s):
Ø Marriage Certificate for you and your spouse.
Please note:
Any document that is not in English or French must be accompanied by the original English or French translation completed by a certified translator, and a copy of the original document. If any of the requested document(s) are not available, please submit a detailed written explanation.
//+++++++++++++++++++++++
Copied from the email I received:
//++++++++++++++++++++++++++
Please submit the following document(s):
Ø Marriage Certificate for you and your spouse.
Please note:
Any document that is not in English or French must be accompanied by the original English or French translation completed by a certified translator, and a copy of the original document. If any of the requested document(s) are not available, please submit a detailed written explanation.
//+++++++++++++++++++++++