当时我找到了所有7个人的LIST, 挨个打电话咨询的。 但是刚又搜了一下, 说什么也找不到那个网站了。记住哈, 一定要确定一定和肯定给你做翻译的人有ATIO的钢印, 这个很重要哦。
还有, 我当时之所以下决心只做认证翻译, 是因为CHECKLIST上说非英文和法文的材料要做 CERTIFIED (NOTORIZED)TRANSLATION, 我是顺着CERTIFIED TRANSLATION 这个藤才找到ATIO这个瓜的。你要仔细看看你的CHECKLIST上有没有CERTIFIED TRANSLATION 这种字眼, 如果只提到NOTORIZED, 那可能还得跟CIC确认一下能否用认证翻译的材料来代替公证件。
我问过几个律师楼, 都说户口本必须要看原件才给做公证,卧槽, 我就是因为手里只有复印件才会在这边找路子的嘛。
还有, 我当时之所以下决心只做认证翻译, 是因为CHECKLIST上说非英文和法文的材料要做 CERTIFIED (NOTORIZED)TRANSLATION, 我是顺着CERTIFIED TRANSLATION 这个藤才找到ATIO这个瓜的。你要仔细看看你的CHECKLIST上有没有CERTIFIED TRANSLATION 这种字眼, 如果只提到NOTORIZED, 那可能还得跟CIC确认一下能否用认证翻译的材料来代替公证件。
我问过几个律师楼, 都说户口本必须要看原件才给做公证,卧槽, 我就是因为手里只有复印件才会在这边找路子的嘛。