本文发表在 rolia.net 枫下论坛A question about "ORIGINAL DOCUMENTED PROOF OF YOUR RELATIONSHIP WITH THE SPONSOR" in the request letter of the medical exam notifcations.
There states "ORIGINAL DOCUMENTED PROOF OF YOUR RELATIONSHIP WITH THE SPONSOR IN THE FORM OF THE SPONSOR'S BIRTH CERTIFICATE, PREVIOUS HOUKOU (HOUSEHOLD REGISTER) DETAILING THE SPONSOR AS PART OF YOUR HOUSEHOLD, HOSPITAL BIRTH RECORDS OR OTHER CONCLUSIVE PROOF, W/ ENGLISH TRANSLATION"
And in a later paragrap in the same letter it states "All documents must be accompanied by English or French translations. When ORIGINAL documents are requested, notarized documents are not acceptable.所有文件必须附有与其内容相应的英文或法文翻译。如果我们要求递交的是材料原件,我们不会接受此材料的公证件".
My question is: Does this mean that my orginal notarized birth certificate cannot be used in this case? I have not been in the same HOUKOU as my parents since I went to the university at the age of 18 years and I don't have a birth certificate either. How can I provide this proof? Can I use my orginal notarized birth certificate?
Thanks更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
There states "ORIGINAL DOCUMENTED PROOF OF YOUR RELATIONSHIP WITH THE SPONSOR IN THE FORM OF THE SPONSOR'S BIRTH CERTIFICATE, PREVIOUS HOUKOU (HOUSEHOLD REGISTER) DETAILING THE SPONSOR AS PART OF YOUR HOUSEHOLD, HOSPITAL BIRTH RECORDS OR OTHER CONCLUSIVE PROOF, W/ ENGLISH TRANSLATION"
And in a later paragrap in the same letter it states "All documents must be accompanied by English or French translations. When ORIGINAL documents are requested, notarized documents are not acceptable.所有文件必须附有与其内容相应的英文或法文翻译。如果我们要求递交的是材料原件,我们不会接受此材料的公证件".
My question is: Does this mean that my orginal notarized birth certificate cannot be used in this case? I have not been in the same HOUKOU as my parents since I went to the university at the age of 18 years and I don't have a birth certificate either. How can I provide this proof? Can I use my orginal notarized birth certificate?
Thanks更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net