×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

我感觉中国人过高地估计了洋人对中式英语的理解能力

一大部分中国人最先见到的外国人,是ESL老师。这些老师的职业决定了他们能适应各种南腔北调。普通的洋人则一般没有这个能力。

很多人高估了洋人的理解能力。实际上洋人或者是出于礼貌假装听懂了,或者是根据上下文猜出来意思,也可能是猜错了。洋人刨根问底问你到底说了些什么的情形,只占一小部分。

很多人都知道元音读错了,洋人可能听不懂。还有很多人知道,如果一些辅音读错了或者没读出来,洋人听不懂。但很少有人知道,如果你把单词的重音读错了,洋人也听不懂。如果你说一句话,不分轻重,洋人也是听不懂!
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 工作学习 / 外语学习 / 我感觉中国人过高地估计了洋人对中式英语的理解能力
    一大部分中国人最先见到的外国人,是ESL老师。这些老师的职业决定了他们能适应各种南腔北调。普通的洋人则一般没有这个能力。

    很多人高估了洋人的理解能力。实际上洋人或者是出于礼貌假装听懂了,或者是根据上下文猜出来意思,也可能是猜错了。洋人刨根问底问你到底说了些什么的情形,只占一小部分。

    很多人都知道元音读错了,洋人可能听不懂。还有很多人知道,如果一些辅音读错了或者没读出来,洋人听不懂。但很少有人知道,如果你把单词的重音读错了,洋人也听不懂。如果你说一句话,不分轻重,洋人也是听不懂!
    • 这么紧张作甚,听不懂是他们的损失,咱礼拜五晚上考虑这个干嘛。
    • 同意, 国人之间都会因沟通而产生误解, 更不用说洋人了