Haste is the Devil, woe is the price.
云魔鬼在乎细节,宜超然以跳脱。
逞轻迅与僄狡,至追悔而弗及。
Today, who can say a tiger’s buttocks are untouchable?
Today, I’m not fighting alone.
夫龙之为虫也,柔可狎而骑。若虎之为猫也,媚可腻而嬉。
惟径尺之逆鳞,持忠肝义胆,壮易水寒歌,不敢骤排。
况耸起之臀尖,虽纷纭扰攘,潜黑手一只,岂可轻侮?
Alien like me, sob softly under the eaves;
Cruel like you, rob ruthlessly my little carriage.
嗟夫!龙游浅滩,虎落平阳,厕迹异类,虾戏犬欺。
湮没岩穴,贤者涕泣,当涂纵马,狂夫得志。天不与兮?时不当兮?
Tonight, the stream, the hill, and the moonlight,
they all listen to my painful wailing.
穷千山之溪水,无以濯我缨;揽亘古之月色,无以清我心。
感怀触绪,非以遣怀,何无故之呻吟,唯长歌以当哭!
云魔鬼在乎细节,宜超然以跳脱。
逞轻迅与僄狡,至追悔而弗及。
Today, who can say a tiger’s buttocks are untouchable?
Today, I’m not fighting alone.
夫龙之为虫也,柔可狎而骑。若虎之为猫也,媚可腻而嬉。
惟径尺之逆鳞,持忠肝义胆,壮易水寒歌,不敢骤排。
况耸起之臀尖,虽纷纭扰攘,潜黑手一只,岂可轻侮?
Alien like me, sob softly under the eaves;
Cruel like you, rob ruthlessly my little carriage.
嗟夫!龙游浅滩,虎落平阳,厕迹异类,虾戏犬欺。
湮没岩穴,贤者涕泣,当涂纵马,狂夫得志。天不与兮?时不当兮?
Tonight, the stream, the hill, and the moonlight,
they all listen to my painful wailing.
穷千山之溪水,无以濯我缨;揽亘古之月色,无以清我心。
感怀触绪,非以遣怀,何无故之呻吟,唯长歌以当哭!