本文发表在 rolia.net 枫下论坛Please let me quote your words. It's to make our conversation more convenient.
1."首先, 搞清楚你到底想干嘛, 买房是自住, 是投资, 还是娱乐? 不要把它们搞在一起, 否则就是漫无边际的想象."
I'm motivating a group of peoples to work together. I do not want to do anything alone there.
Different peoples may have different purposes. "自住, 投资, 娱乐". All will be fine.
2."这是赌博, 你在赌 1.经济会好转, 2.中国旅游团马上就杀过来了, 3.中国旅游团都很有钱, 3.中国人来了就好了. 希望全寄托在别人身上."
In contrast to "经济会好转", I do worry about our economy may be hurt when the housing market in GTA is crashed. We pay so high price now. It's quite dangerous. When the market collapsed, the consequence will be much worse than that happened in "DOT COM" companies. If we have big debt due to buying a house in GTA, we will not be able to stand up when there is an economic crysis. Many peoples have forgot it, but it may happen one day.
If we pay a small price for a house, we do not have the heavy burden. In case we lose our jobs, not only we will not be bankrupcy, but also have some place to live.
3."孩子的教育就是骑马上山? ".
Our children have normal education in Toronto. "骑马上山" is to enhance their physical capability.
4. "就是说你别的地方都不去了?"
I'm already tired of visiting those big cities and need a place to relax. I believe many of us share the same feeling.
Today I'm absent from working due to some personal reason, I'm happy to make use of this piece of time to have a dialogue with you.更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net